Stir a hornet's nest

因鲁莽言行引发巨大麻烦或众怒,如同捅了马蜂窝。
形容挑起争端或引发混乱。
例句
His comments about the policy stirred a hornet's nest among the staff.
典故来源 源于真实生活经验,捅马蜂窝会招致蜂群攻击,比喻引发激烈反应。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

stir [stɝ]
vt.& vi. (使)移动;搅拌;(使)行动;(使)微动; vt. 使打起精神;使奋起;叫醒;唤起; vi. 苏醒;奋起;传播;发生; n. 搅动;骚乱;激动;微动;
nest [nest]
n. (鸟)窝;温床;(套叠在一起的)一套物件;藏匿处; vt. 筑巢;嵌套; vi. 筑巢;
hornet ['hɔ:nit]
n. 大黄蜂;马蜂;马蜂窝;一大堆麻烦;

🔤 同首字母习语

skin and bones
皮包骨头
shoot the breeze
闲聊;闲谈
squeaky clean
完全没有缺点或不道德行为的
shift gears
改变方向或策略
shiver down ones spine
寒从脊背而过;毛骨悚然
shoot the works
全力以赴,竭尽所能
slow and steady wins the race
稳健持续的行动才能取得成功,而不是急躁草率
second childhood
第二次童年, 老年人在晚年或退休后恢复年轻时的兴趣和行为
浏览全部英文习语 ›